Preise. Übersetzungen + Dolmetscher Einsätze. Portugiesisch - Deutsch. Übersetzungsbüro

Zusammensetzung der Preise

Die Berechnung der Preise für die Übersetzungsleistungen unseres Partners hängen von den folgenden Kriterien ab:

- Umfang des zu übersetzenden Textes

- Schwierigkeitsgrad/Fachgebiet des Dokumentes

- Von welcher in welche Sprache soll übersetzt werden?

- Wann soll die Übersetzung vorliegen?

Nach Ermittlung dieser Angaben wird der Preis pro Zeile ermittelt und somit der Betrag für die ganze Übersetzung. Es gibt einen Mindestpauschalpreis bei Erstaufträgen. Falls Sie eine spezifische Anfrage zu einem Text und dem Preis haben, kommen Sie doch einfach vorbei oder kontaktieren Sie unsere Partnerfirma per Telefon oder E-Mail. Ihre Mitarbeiter sind gerne für Sie da und nennen Ihnen einen konkreten Preis, der auf Ihre Wünsche und Anforderungen abgestimmt ist.

Ausbildung und Spezialisierung der Übersetzer

Eine Ausbildung im Bereich Sprachen ist für einen portugiesisch - deutsch Übersetzer zwingend erforderlich, da es sonst an der nötigen Kompetenz mangelt. Zudem sind die meisten Übersetzer für die Kombination auf bestimmte Fachgebiete spezialisiert, was zu noch besseren Übersetzungsresultaten führt. Daher sollten Sie bei Ihrer Suche nach einem portugiesisch - deutsch Übersetzer darauf achten, dass dieser auch die von Ihnen benötigte Fachrichtung der Übersetzung anbietet. Der jeweilige Übersetzer sollte stets auf das gewünschte Gebiet spezialisiert sein. Die entsprechenden Referenzen für die jeweilige Übersetzungsart sollten Sie vorher erfragen um ganz sicher zu gehen, dass sie den richtigen Sprachprofi für Ihr Anliegen an Ihrer Seite haben.



 

Preise. Übersetzungen + Dolmetscher Einsätze. Portugiesisch - Deutsch. Übersetzungsbüro